洗車工程が激しくわかりやすい。
「知的なアイデアを、
いろんな人が使えるようにする」
というための制度なんですよね。
所有者を儲けさせることが目的じゃあなかった。
| — |
知的財産は、使うためにある。 山形浩生さんに 著作権保護のことを訊きました。 (via hanakodo) (via eternityscape) (via kai-koh) (via uglynaked) (via karlmcbee) |
■『オペラ座の怪人』 (新名古屋ミュージカル劇場)
オペラ座の怪人 : 佐野正幸
クリスティーヌ・ダーエ : 笠松はる
ラウル・シャニュイ子爵 : 鈴木涼太
カルロッタ・ジュディチェルリ : 種子島美樹
メグ・ジリー : 岡田真千代
マダム・ジリー : 秋山知子
ムッシュー・アンドレ : 増田守人
ムッシュー・フィルマン : 青木 朗
ウバルド・ピアンジ : 半場俊一郎
ブケー : 寺田真実
【男性アンサンブル】
金本和起
天野陽一
田代隆秀
深見正博
奥田直樹
伊藤礼史
伊藤潤一郎
柏田雄史
佐藤圭一
【女性アンサンブル】
佐和由梨
河村 彩
諸 英希
菊池華奈子
松ヶ下晴美
村瀬歩美
籏本千都
脇坂美帆
村木真美
鈴木友望
松元恵美
園田真名美
| — | Twitter / seemoreglass (via kogumarecord) |
hexe:
kml:
Google Japan Blog: 世界中のウェブサイトを翻訳して日本語で検索!
本日、検索ツールに新たに翻訳検索機能が登場しました。この機能を使えば、他の言語で書かれた世界中のウェブサイトを簡単に検索して、閲覧することができます。今までも Google 翻訳を利用して同じような機能を提供していましたが、このたびよりウェブ検索と親和性の高いかたちで検索ツールに追加しました。
この機能を利用するには、検索結果ページ上部の「検索ツールを表示」というリンクをクリックして、「翻訳して検索」を選択してください。Google が自動的に検索キーワードに最適な言語を選択し、検索キーワードをその言語に翻訳して検索。さらに、その検索結果を日本語に翻訳し直して 表示します。
例えば、[レンタサイクル ウィーン]と検索して、「翻訳して検索」を選択してください。Google は自動的に検索キーワードを英語とドイツ語に翻訳し、これらの言語のウェブページを検索。その検索結果を日本語に翻訳し直して表示します。さらに、「言語の追加」を選択することで、51言語から最大3つの言語を追加することができます。
たとえば、海外のホテル、レストラン、観光地などについて現地の生の声を知りたいといった場合や、ある国際ニュースについて他の国ではどのように取り上げられているのかといったことを調べる上で有効活用してください。この機能で、Google がインデックスしている世界中の様々な言語のウェブサイトに、より簡単にアクセスできるようになります。世界中のコンテンツを楽しんでください。
なお、この機能は数日かけて徐々に展開していきます。また、翻訳精度は日々改善していきますので、ご期待ください。
Google 日本語入力は魅力的ながらも、これまで育てあげてきたことえりの辞書を引き継げないので移行できない。
そんな悩みを抱えている人に朗報です。
ことえりの辞書をGoogle 日本語入力でも読み込めるようにする方法をEidantoeiさんが公開なされていたので試してみます。
1)炊飯器に鶏もも肉を1枚入れ、沸騰した塩水を鶏肉が浸るくらいまで入れる
2)「保温」して1時間ちょっと待つ
3)完成、うまいってレベルじゃない
残った汁を使って飯を炊くと、ものすんごい美味しいご飯が炊ける
| — | 炊飯器鶏のレシピ:アルファルファモザイク - 2ちゃんねるスレッドまとめブログ (via plasticdreams) (via sw0oord) (via yellowblog) |
695 仕様書無しさん :2008/10/14(火) 20:59:07
Q.残業規制で残業時間が40時間も減ったのですが、仕事は減っていません。一体どうすればいいのでしょうか?
A.既に通達が言っていると思いますが、業務効率を上げましょう
例)業務効率を上げる1例
1.入門退門時間と始業・終業時間の30分の隔離時間を利用する → 毎月10〜15時間は余分に仕事が出来ます
2.毎日律儀に1時間の休憩申告をする → 毎月20時間は余分に仕事が出来ます
3.昼休みはパンを買ってきて食べながら仕事する → 毎月10〜15時間は余分に仕事が出来ます
697 仕様書無しさん :2008/10/14(火) 21:52:26
4.終業してから退出するまでの休憩時間に仕事をする → 毎月160時間(1日8時間換算)は余分に仕事ができます
| — |
残業規制で残業時間が40時間も減ったのですが、仕事は減っていません。一体どうすればいいのでしょうか?:アルファルファモザイク (via plasticdreams) 2008-12-05 (via gkojay) (via 4hey4hey) |
| — | 戦いにおいては・・・:卒業 贈る言葉 (via tachiyataketora) (via uessai-text) |
![yaruo:
pdl2h:
hexe:
kml:
Google Japan Blog: 世界中のウェブサイトを翻訳して日本語で検索!
本日、検索ツールに新たに翻訳検索機能が登場しました。この機能を使えば、他の言語で書かれた世界中のウェブサイトを簡単に検索して、閲覧することができます。今までも Google 翻訳を利用して同じような機能を提供していましたが、このたびよりウェブ検索と親和性の高いかたちで検索ツールに追加しました。
この機能を利用するには、検索結果ページ上部の「検索ツールを表示」というリンクをクリックして、「翻訳して検索」を選択してください。Google が自動的に検索キーワードに最適な言語を選択し、検索キーワードをその言語に翻訳して検索。さらに、その検索結果を日本語に翻訳し直して 表示します。
例えば、[レンタサイクル ウィーン]と検索して、「翻訳して検索」を選択してください。Google は自動的に検索キーワードを英語とドイツ語に翻訳し、これらの言語のウェブページを検索。その検索結果を日本語に翻訳し直して表示します。さらに、「言語の追加」を選択することで、51言語から最大3つの言語を追加することができます。
たとえば、海外のホテル、レストラン、観光地などについて現地の生の声を知りたいといった場合や、ある国際ニュースについて他の国ではどのように取り上げられているのかといったことを調べる上で有効活用してください。この機能で、Google がインデックスしている世界中の様々な言語のウェブサイトに、より簡単にアクセスできるようになります。世界中のコンテンツを楽しんでください。
なお、この機能は数日かけて徐々に展開していきます。また、翻訳精度は日々改善していきますので、ご期待ください。](http://23.media.tumblr.com/tumblr_ku6agd25W81qzgciso1_500.png)